戰火下的詩情:抗日戰爭時期 戴望舒在港的文學翻譯終於開賣了超讚的啦!下面就是更進一步圖片文字資訊的介紹!點擊圖片或文字可以進到詳細購物推薦網站~網路購物是擋不住的消費趨勢,可以方便比價只要用功常常就能買到便宜東西!我最近也在找戰火下的詩情:抗日戰爭時期 戴望舒在港的文學翻譯,相關的資訊!!走過路過,千萬不要錯過!參考本商品戰火下的詩情:抗日戰爭時期 戴望舒在港的文學翻譯售價隨時會調整;特價有時效性,有需要的朋友動作要快!整理了GOOGLE上關於戰火下的詩情:抗日戰爭時期 戴望舒在港的文學翻譯搜尋前幾名排序的資料!戰火下的詩情:抗日戰爭時期 戴望舒在港的文學翻譯該商品熱烈銷售中~ 欲購從速,以免向隅!整理資訊大致有評鑑文、開箱文、試用文、分享文、推薦文、便宜、優缺點等...ELLIE最近也對這個商品很趕興趣,

戰火下的詩情:抗日戰爭時期 戴望舒在港的文學翻譯

售價:360



詳細資料ISBN:9789620745003
規格:平裝 / 424頁 / 25K正 / 14.8 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版
出版地:香港
內容簡介  本書收錄著名詩人戴望舒在抗日戰爭期間於香港翻譯的文學著作,包括法國著名左翼作家馬爾羅長篇小説《希望》及其他英法小説家作品。相關篇章的整理和出版不僅為戴望舒的翻譯研究提供豐富卻長期被忽略的文獻材料,也將為戴望舒的詩學理念與翻譯、抗日時期戴望舒與香港文學及大眾媒體、中國現代派與歐洲左翼文藝思潮、戰爭歷史以及跨文化語境(從巴黎、上海到香港)下法國現代主義文學的譯介等研究課題,提供重要資料。同時,讀者亦可從中了解抗戰時期詩人香港的文學活動。

詳細商品說明

搜尋參考資料:
1.鄺可怡教授 - 中國語言及文學系主頁
www.chi.cuhk.edu.hk/index.php/zh-TW/staff/staff-personal...Translate this page

鄺可怡教授. Associate Professor BA, MPhil (CUHK); MFA (Paris VIII Vincennes-Saint-Denis); Dip. d'études approfondies, PhD (Paris IV Paris-Sorbonne)

    arrow
    arrow
      全站熱搜

      tbb6d12 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


      留言列表 留言列表

      禁止留言